“Líneas de exportación” Poemas de Antonio Herrada

En la Revista Trasdemar difundimos la creación literaria contemporánea de las islas
Fotografía del autor (Cortesía: Laura Martínez Fernández)

Presentamos en la Revista Trasdemar una selección poética del autor Antonio Herrada (Holguín, Cuba, 1992), a quien damos la bienvenida a nuestra revista. Poeta y profesor universitario. Licenciado en Geografía por la Universidad de La Habana y Máster en Desarrollo Social por la Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales FLACSO-Cuba, actualmente cursa el Doctorado en Ciencias Humanas en la Universidad Autónoma de Madrid. Ha publicado los libros Asimetría (Ediciones La Luz, 2015), Plantas invasoras (Casa Editora Abril, 2017) y Líneas de exportación (Ediciones Complutense, 2023). Ha obtenido reconocimientos en poesía tales como el Premio de Literatura de la Universidad Complutense de Madrid 2022, el Premio del XXX Festival de Poesía de Medellín, Mención Única del Premio Nicolás Guillén, la Beca Dador del Instituto Cubano del Libro, y el Premio Calendario de la Asociación Hermanos Saíz, entre otros. Creó la sección de literatura Asimetría de la revista Alma Mater y codirigió del proyecto Coliseo Poético. Ha participado en las Ferias Internacionales del Libro de La Habana y Madrid y en los Festivales de Poesía de La Habana, Medellín e Ibagué Tolima. Su obra está publicada en diversas revistas y antologías de Cuba, Canadá, México, España, Italia, Argentina, Colombia, El Salvador y Estados Unidos. Compartimos en nuestra sección “Conexión Derek Walcott” los poemas extraídos del libro “Líneas de exportación

Imaginando las ondulaciones del desierto verde

planteo a los otros mi zafra

ANTONIO HERRADA

Los gustos de la emigración

Recorriendo las calles de Miami y Nueva York
he visto la sombra de aquellos emigrados
no se recuerda el oficio de los padres
pero el dinero sigue saliendo puntualmente hacia la isla.
Nadie cruza el mar ni financia expediciones.
Los hijos de aquellos hombres sobreviven
esperando noticias de los recién llegados
y el olor inconfundible de las cajas con tabacos.
La libertad siempre fue un negocio en bancarrota.


Escritor de tabaquería

Imagino que observo por las ventanas de la fábrica.
Veo a los tabaqueros en el puesto del lector.
No esperan por el letrado de turno.
Cada hombre contando una historia
que no terminará en página escrita.
No quieren saber de libros
donde nunca aparece un tabaquero.
No quieren oír una voz indefinida.
Asomado a la ventana soy como ellos.
En el lugar donde tuerzo mis poemas
habla un desconocido.


Nudos nodos ramificaciones

Escribir el poema con la estructura de la caña
con su estricta linealidad
sembrar el trozo para que lo corten
lo expriman
lo cristalicen
que el poema se convierta en granos finos
negro o blanco
llevado en cucharillas a endulzar.
Que el poema no sufra estacionalmente
porque lo dejen esperando bajo el sol
que contraste las dulzuras anteriores
con lo amargo de su texto.
Cortarlo.

Someterlo a renacer.


Tiempo muerto

Imaginando las ondulaciones del desierto verde
planteo a los otros mi zafra.
Ellos piden más dolor.
A mí que no conocí la caña.
Isla de azúcar. Monstruo diabético.
Corto los poemas para que se alcen de sus restos.
Les doy su crecimiento.
Viven hasta que acumulan jugo.
Hago mi azúcar.
Mi amarga concentración.
La violencia del ciclo era una mezcla
de machetazos trituraciones prensados hervideros
sonido de centrífugas trasiego y traqueteo.
Ahora la producción evoluciona
como un central que se apaga en los pulmones.


Hay ron
(poema de bodega)

Como los carteles que anuncian la venta
son los rones del mercado nacional.
En sitios donde el esplendor no regresa nunca
sobre una tabla sucia o un cartón viejo.
Rones que no conocerán la exportación.
Como los hombres que no conocerán
lo que existe más allá del mar.
Con esa complicidad con que se unen
el producto y sus consumidores.


Cuba libre

Nunca me convenció la mezcla con bebidas extranjeras.
La libertad suena a trago que se sirve puro.

Deja un comentario