{"id":3518,"date":"2022-01-18T20:53:47","date_gmt":"2022-01-18T20:53:47","guid":{"rendered":"http:\/\/www.trasdemar.com\/home\/?p=3518"},"modified":"2022-01-18T21:07:13","modified_gmt":"2022-01-18T21:07:13","slug":"que-estas-palabras-permanezcan-poemas-de-eugenio-padorno","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.trasdemar.com\/home\/poesia\/que-estas-palabras-permanezcan-poemas-de-eugenio-padorno\/","title":{"rendered":"&#8220;Y quiero que estas palabras permanezcan&#8221; Poemas de Eugenio Padorno"},"content":{"rendered":"\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"aligncenter size-large\"><img loading=\"lazy\" width=\"394\" height=\"509\" src=\"http:\/\/www.trasdemar.com\/home\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/LIBRO-EUGENIO-PADORNO.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-3520\" srcset=\"https:\/\/www.trasdemar.com\/home\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/LIBRO-EUGENIO-PADORNO.png 394w, https:\/\/www.trasdemar.com\/home\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/LIBRO-EUGENIO-PADORNO-232x300.png 232w\" sizes=\"(max-width: 394px) 100vw, 394px\" \/><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p style=\"font-size:31px\">Desde la Revista Trasdemar presentamos una selecci\u00f3n po\u00e9tica de Eugenio Padorno (Barcelona, 1942) Poeta canario, autor de una reconocida obra literaria y ensay\u00edstica, es doctor en Filolog\u00eda Hisp\u00e1nica, catedr\u00e1tico excedente de Instituto de Bachillerato y ha sido profesor titular de Teor\u00eda de la\u00a0Literatura\u00a0de la Universidad de Las Palmas de Gran\u00a0Canaria. Con motivo de su reciente 80 aniversario, compartimos una muestra de su libro &#8220;<em>Cuaderno de apuntes y esbozos po\u00e9ticos del destemplado Palinuro Atl\u00e1ntico<\/em>&#8221; volumen n\u00famero 11 de la colecci\u00f3n de poes\u00eda \u201cP\u00e9\u00f1ola blanca\u201d de la Fundaci\u00f3n C\u00e9sar Manrique<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-pullquote\"><blockquote><p><em>Estaban las estrellas en su n\u00famero exacto<\/em><\/p><cite><strong>EUGENIO PADORNO<\/strong><\/cite><\/blockquote><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"has-drop-cap\" style=\"font-size:23px\"><strong>Apuntes 1<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>APENAS nos movemos, mas la isla consiente la impresi\u00f3n del<\/p>\n\n\n\n<p>viaje,<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p>Reflejada en las nubes que pasan.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p>Soy el estibador que comprueba el reparto del peso de los<\/p>\n\n\n\n<p>sue\u00f1os en las hondas bodegas<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p>Y luego, en la cubierta del Paseo, se despereza y canta.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p>\u00bfLas gaviotas qu\u00e9 anuncian, preceden qu\u00e9 visi\u00f3n?<\/p>\n\n\n\n<p>El esp\u00edritu aproa el fondo de la luz, atraviesa la llama,<\/p>\n\n\n\n<p>Soporta el g\u00e9lido centro del Misterio.<\/p>\n\n\n\n<p>Me acodo sobre la sucesiva laminaci\u00f3n del mar,<\/p>\n\n\n\n<p>Quisiera retener estos signos que se siguen combinando sin fin<\/p>\n\n\n\n<p>Donde lo que se apresa es s\u00f3lo la mult\u00edplice voz indescifrable.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<p class=\"has-drop-cap\" style=\"font-size:23px\"><strong>En la rara ma\u00f1ana invernal<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>AL bordear la costa pude en l\u00e1minas que van a la deriva<\/p>\n\n\n\n<p>reconocerme \u00fanico y solo bajo el toldo de oscuras parras<\/p>\n\n\n\n<p>agitadas de secreta ebriedad.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p>Largueza del instante del respirar justo, cuando el<\/p>\n\n\n\n<p>pez del Enigma de nuestra condici\u00f3n en la boca se revuelve y<\/p>\n\n\n\n<p>colea.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p>Cuido de que no se me escape de las manos y ruede<\/p>\n\n\n\n<p>en los mosaicos el carrete con el prieto cordel del<\/p>\n\n\n\n<p>pensamiento, e indicarme pudiera el camino que llamas de<\/p>\n\n\n\n<p>salvaci\u00f3n o de renuncia.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p>Cuanto deseo es perderme en el nubloso c\u00edrculo del<\/p>\n\n\n\n<p>raro d\u00eda invernal \u00a1y encontrarme ante el monstruo!<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<p class=\"has-drop-cap\" style=\"font-size:23px\"><strong>La velada campestre<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>ESTABAN las estrellas en su n\u00famero exacto<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p>Sobre el camino enjalbegado aprisa, y siempre ante los faros<\/p>\n\n\n\n<p>del peque\u00f1o autom\u00f3vil, con la lechada de la luz de la luna,<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p>Entre \u00e1rboles que semejan esos husos de az\u00facar que se<\/p>\n\n\n\n<p>expenden en los recintos de verbenas y parques de<\/p>\n\n\n\n<p>atracciones.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p>Atravesamos la noche hacia una gran hoya abierta entre el<\/p>\n\n\n\n<p>cielo y el mar, y lo oscuro era de la sustancia que vencen<\/p>\n\n\n\n<p>estas l\u00edneas.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p>A poco de llegar, conformamos el grupo que a ratos<\/p>\n\n\n\n<p>conversaba y re\u00eda bajo un techo de listones y parras. \u00bfIbamos<\/p>\n\n\n\n<p>a saber que \u00e9ramos ya el racimo del que pronto se<\/p>\n\n\n\n<p>empezar\u00edan a detraer las uvas?\u2026<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p>Luego, pase\u00e9 solo por el porche\u2026 Como si hubiera para m\u00ed<\/p>\n\n\n\n<p>temerariamente imaginado una larga existencia,<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p>Dej\u00e9 que la mente siguiera, en el tiempo que ard\u00eda un<\/p>\n\n\n\n<p>cigarrillo, y con nulo provecho, el motivo de un poema<\/p>\n\n\n\n<p>posible: los lentos o r\u00e1pidos, percutientes sonidos de la lluvia<\/p>\n\n\n\n<p>en un plato de zinc,<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p>La danza de los pies enguatados de una niebla muy baja que<\/p>\n\n\n\n<p>fue a desvanecerse entre los l\u00edmites de una cerca de espinos.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p>Pero ahora (cuando el sue\u00f1o de vivir hasta hoy se ha<\/p>\n\n\n\n<p>cumplido),<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p>Sin el temor del expulsado, ando junto a la tapia que me<\/p>\n\n\n\n<p>separa del viejo reino de la Belleza,<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p>Atento a la melod\u00eda del silencio puro<\/p>\n\n\n\n<p>Que enloquecer\u00eda a las sirenas,<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p>Y quiero que estas palabras permanezcan.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<p class=\"has-drop-cap\"><strong>Eugenio Padorno<\/strong>. Nacido en Barcelona en 1942, Padorno apenas cuenta dos a\u00f1os cuando su familia se traslada a Las Palmas y fija residencia en la capital grancanaria. Realiz\u00f3 estudios de bachillerato en el Colegio Viera y Clavijo, en la sede del Puerto (1952-1956) y en la de Las Palmas (a partir de 1957).<\/p>\n\n\n\n<p>En 1960, abandona el bachillerato de Ciencias y cursa el curso preuniversitario en el Instituto P\u00e9rez Gald\u00f3s de su ciudad natal. En 1958 da su primera lectura po\u00e9tica, en la Escuela Luj\u00e1n P\u00e9rez. Y en 1959 se integra en el grupo fundador de Club Los Amigos. Cursa estudios de Filolog\u00eda Rom\u00e1nica en la Universidad de La Laguna (Tenerife), donde renueva o entabla contacto con los compa\u00f1eros de su generaci\u00f3n. Con ellos, y a partir de los encuentros en el domicilio del poeta tinerfe\u00f1o Carlos Pinto Grote, crea la Colecci\u00f3n Mafasca. Aparecen sus primeras publicaciones en&nbsp;<em>Gaceta Semanal de las Artes<\/em>, del diario tinerfe\u00f1o&nbsp;<em>La Tarde<\/em>. Diversas lecturas po\u00e9ticas, en el Colegio Mayor San Agust\u00edn de La Laguna (Tenerife) o en El Museo Canario<a href=\"https:\/\/bienmesabe.org\/noticia\/2020\/Abril\/83247-museo-canario-el\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"> <\/a>(Las Palmas de Gran Canaria). Prepara, con L\u00e1zaro Santana, la antolog\u00eda&nbsp;<em>Poes\u00eda Canaria \u00daltima<\/em>, que acaba por consolidar la personalidad del grupo. En 1967, concluidos sus estudios universitarios, ejerce como profesor de bachillerato en diferentes centros de Las Palmas. Entre 1967 y 1969 dirige Cartel de las Letras y las Artes suplemento de&nbsp;<em>Diario de Las Palmas<\/em>. Se incorpora al grupo redactor de la revista Fablas&nbsp;en 1969, a\u00f1o en que lee sus poemas en la Tertulia Po\u00e9tica Hispanoamericana (Madrid), presentado por Claudio Rodr\u00edguez. En 1975 inicia la colecci\u00f3n Mafasca para Bibli\u00f3filos y, al a\u00f1o siguiente, obtiene la c\u00e1tedra de Lengua y Literatura de institutos de bachillerato. Participa en el I Congreso de Poes\u00eda Canaria (Ateneo y Universidad de La Laguna, Tenerife).<\/p>\n\n\n\n<p>En 1983 viaja a Par\u00eds como catedr\u00e1tico de bachillerato espa\u00f1ol en la capital francesa. Viaja por Austria y Hungr\u00eda. Entre 1985 y 1986 participa en el Seminario de Traducci\u00f3n de la Abad\u00eda de Royaumont y en las Jornadas sobre Ense\u00f1anza y Cultura Espa\u00f1olas en el Extranjero (Toulouse). Coordina los ciclos&nbsp;<em>El arte espa\u00f1ol actual<\/em>&nbsp;y&nbsp;<em>Las tendencias de la poes\u00eda espa\u00f1ola&nbsp;<\/em>(Par\u00eds). <\/p>\n\n\n\n<p>Regresa a Gran Canaria en 1989 y, tras un breve regreso a Par\u00eds para participar en el ciclo Po\u00e8tes sans Fronti\u00e8res, se establece, de forma definitiva, en su ciudad natal. Ser\u00e1 profesor de Literatura en la Escuela Oficial de Idiomas y en la Facultad de Filolog\u00eda de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. Obtiene el doctorado en Filolog\u00eda Hisp\u00e1nica por esta Universidad, donde ser\u00e1 profesor titular de Cr\u00edtica Literaria y Decano de la Facultad.<\/p>\n\n\n\n<p>Participa en el Encuentro po\u00e9tico de las lenguas de Espa\u00f1a (UIMP, Cuenca, 1994) y en el ciclo&nbsp;<em>El papel de Canarias<\/em>&nbsp;(Barcelona). Dirige la revista&nbsp;<em>Philologica Canariensia<\/em>, de la ULPGC. Entre 1995 y 2008, coordina, con el profesor Germ\u00e1n Santana, el Seminario de Pensamiento y Literatura auspiciado por la propia Universidad y al cual aportan su colaboraci\u00f3n la Fundaci\u00f3n Mapfre Guanarteme y el Ayuntamiento de Arucas. Participa en el II Congreso de Poes\u00eda Canaria (Tenerife, 1996). En 1997 organiza un seminario en torno a Poes\u00eda Canaria \u00daltima, en la ULPGC.<\/p>\n\n\n\n<p>Entre 1999 y 2019, participa, sucesivamente, en el seminario anual en torno a la figura de Miguel de Unamuno (Puerto del Rosario, Fuerteventura). Ingresa como miembro de n\u00famero en la Academia Canaria de La Lengua (2002). Participa, ese mismo a\u00f1o, en los XII Cursos de Verano de la UNED (\u00c1vila) y coordina los seminarios de la Fundaci\u00f3n Mapfre Guanarteme (Las Palmas de Gran Canaria). En 2006, participa en el III Congreso de Poes\u00eda Canaria (Tenerife). Dirige el Seminario sobre Juan Ismael (Puerto del Rosario, Fuerteventura, 2007). Crea la colecci\u00f3n La llama sin brasa (2010). Participa en las IV Jornadas sobre Claudio Rodr\u00edguez (Zamora, 2011). Miembro del Instituto de Estudios Canarios, lee su discurso de ingreso en 2012. En 2016, coordina el ciclo Cincuenta Aniversario de Poes\u00eda Canaria \u00daltima (Fundaci\u00f3n Mart\u00edn Chirino, Las Palmas de Gran Canaria).<\/p>\n\n\n\n<p>Ha publicado los siguientes libros de poes\u00eda: Para decir en abril (1965), Metamorfosis (1969 y 1980) Comedia (1977), Concierto de papel (1979), Borrador, plaquette (1982), Teor\u00eda de una experiencia (1983), Septenario (1985), Du labyrinthe du monde au monde du labyrinthe (1989), Di\u00e1logo del poeta y su mar (1992), Memoria po\u00e9tica (1995 y 1998), Paseo antes de la tormenta (1995), Para una fogata (1999), Antolog\u00eda Eugenio Padorno (2002), Entre el lugar y m\u00e1s all\u00e1 (2005), Cuadernos de apuntes y esbozos po\u00e9ticos del destemplado Palinuro Atl\u00e1ntico (2006 y 2013), Donde nada es todo lo asible (2015), Hocus Pocus (2016), De un promontorio entre mareas, antolog\u00eda personal (2016) y la reuni\u00f3n de su obra publicada, entre 1965 y 2015, Acaso s\u00f3lo una frase incompleta (2018). Suyos son tambi\u00e9n los ensayos: Juan Ismael 1907-1981 (1982 y 1994), Domingo Rivero. Poes\u00eda Completa. Ensayo de edici\u00f3n cr\u00edtica (1993), Palinuro en medio de las olas (1997), Algunos materiales para la definici\u00f3n de la poes\u00eda canaria (2000), La parte por el todo (2002) o Vueltas y revueltas en el laberinto (2006).<\/p>\n\n\n\n<p>Y ha publicado los minutarios: El pedregal y el viento, 2002-2004 (2006), Lo desiscado, 2005 (2007), La perdiz mareada, 2006-2007 (2008), El palabral, 2008 (2009), El tejedor y la Pensada, 2009 (2010) o La echaz\u00f3n (2010). Ha preparado las ediciones siguientes: Domingo Rivero. Poes\u00edas (1991), Juan Mederos. Poes\u00eda Completa (1991). Juan Ismael. Dado de lado. Poes\u00eda completa (1992 y 2008), Agust\u00edn Espinosa. Crimen. Media hora jugando a los dados (1999) o Domingo Rivero. En el dolor humano (2001).<\/p>\n\n\n\n<p>Su obra po\u00e9tica se encuentra incluida en numerosas antolog\u00edas. Se han publicado traducciones de su obra po\u00e9tica al gallego (Paseo antes do treb\u00f3n, 2004) o al franc\u00e9s (Du labyrinthe du monde au monde du labyrinthe, 1989 y Nouvelles discontinues du r\u00e8gne et de l\u2019exil \/ Noticias discontinuas del reino y del exilio, 2007).<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n ","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En la Revista Trasdemar difundimos la creaci\u00f3n po\u00e9tica contempor\u00e1nea de Canarias<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":3520,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[10],"tags":[20],"blocksy_meta":"","yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v15.5 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>&quot;Y quiero que estas palabras permanezcan&quot; Poemas de Eugenio Padorno - trasdemar<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.trasdemar.com\/home\/poesia\/que-estas-palabras-permanezcan-poemas-de-eugenio-padorno\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"&quot;Y quiero que estas palabras permanezcan&quot; Poemas de Eugenio Padorno - trasdemar\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"En la Revista Trasdemar difundimos la creaci\u00f3n po\u00e9tica contempor\u00e1nea de Canarias\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.trasdemar.com\/home\/poesia\/que-estas-palabras-permanezcan-poemas-de-eugenio-padorno\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"trasdemar\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2022-01-18T20:53:47+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-01-18T21:07:13+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.trasdemar.com\/home\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/LIBRO-EUGENIO-PADORNO.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"394\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"509\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Tiempo de lectura\">\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"6 minutos\">\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.trasdemar.com\/home\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.trasdemar.com\/home\/\",\"name\":\"trasdemar\",\"description\":\"Revista digital de Literaturas Insulares\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":\"https:\/\/www.trasdemar.com\/home\/?s={search_term_string}\",\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"ImageObject\",\"@id\":\"https:\/\/www.trasdemar.com\/home\/poesia\/que-estas-palabras-permanezcan-poemas-de-eugenio-padorno\/#primaryimage\",\"inLanguage\":\"es\",\"url\":\"https:\/\/www.trasdemar.com\/home\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/LIBRO-EUGENIO-PADORNO.png\",\"width\":394,\"height\":509},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.trasdemar.com\/home\/poesia\/que-estas-palabras-permanezcan-poemas-de-eugenio-padorno\/#webpage\",\"url\":\"https:\/\/www.trasdemar.com\/home\/poesia\/que-estas-palabras-permanezcan-poemas-de-eugenio-padorno\/\",\"name\":\"\\\"Y quiero que estas palabras permanezcan\\\" Poemas de Eugenio Padorno - trasdemar\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.trasdemar.com\/home\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.trasdemar.com\/home\/poesia\/que-estas-palabras-permanezcan-poemas-de-eugenio-padorno\/#primaryimage\"},\"datePublished\":\"2022-01-18T20:53:47+00:00\",\"dateModified\":\"2022-01-18T21:07:13+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/www.trasdemar.com\/home\/#\/schema\/person\/503e9aad32a05d7cc28787030b4f693e\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.trasdemar.com\/home\/poesia\/que-estas-palabras-permanezcan-poemas-de-eugenio-padorno\/\"]}]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.trasdemar.com\/home\/#\/schema\/person\/503e9aad32a05d7cc28787030b4f693e\",\"name\":\"Redacci\\u00f3n\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"@id\":\"https:\/\/www.trasdemar.com\/home\/#personlogo\",\"inLanguage\":\"es\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/d2ac25c3f30a9c84b42491ac63a465ac?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Redacci\\u00f3n\"},\"sameAs\":[\"http:\/\/www.trasdemar.com\/home\"]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.trasdemar.com\/home\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3518"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.trasdemar.com\/home\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.trasdemar.com\/home\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trasdemar.com\/home\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trasdemar.com\/home\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3518"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.trasdemar.com\/home\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3518\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3523,"href":"https:\/\/www.trasdemar.com\/home\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3518\/revisions\/3523"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trasdemar.com\/home\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3520"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.trasdemar.com\/home\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3518"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trasdemar.com\/home\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3518"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trasdemar.com\/home\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3518"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}