{"id":1250,"date":"2020-11-11T20:37:40","date_gmt":"2020-11-11T20:37:40","guid":{"rendered":"http:\/\/www.trasdemar.com\/home\/?p=1250"},"modified":"2020-11-11T20:37:44","modified_gmt":"2020-11-11T20:37:44","slug":"roadtrip-canada-por-edgar-smith","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.trasdemar.com\/home\/poesia\/roadtrip-canada-por-edgar-smith\/","title":{"rendered":"&#8220;Roadtrip: Canad\u00e1&#8221; Por Edgar Smith"},"content":{"rendered":"\n<figure class=\"wp-block-image size-large is-style-default\"><img loading=\"lazy\" width=\"715\" height=\"715\" src=\"http:\/\/www.trasdemar.com\/home\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/edgar-smith-TRASDEMAR.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-1251\" srcset=\"https:\/\/www.trasdemar.com\/home\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/edgar-smith-TRASDEMAR.jpg 715w, https:\/\/www.trasdemar.com\/home\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/edgar-smith-TRASDEMAR-300x300.jpg 300w, https:\/\/www.trasdemar.com\/home\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/edgar-smith-TRASDEMAR-150x150.jpg 150w\" sizes=\"(max-width: 715px) 100vw, 715px\" \/><figcaption><strong>Edgar Smith<\/strong><\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"has-large-font-size\">Presentamos en la revista Trasdemar una muestra literaria del autor Edgar Smith (Rep\u00fablica Dominicana) escritor y traductor. Director de la casa editorial Books&amp;Smith en New York<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-style-large\"><p>En octubre del 2018, un grupo de amigos nos fuimos manejando a Canad\u00e1. Como me sucede en cualquier viaje, hay instantes de poes\u00eda. Creo que la poes\u00eda presiente mi gusto por el descubrimiento de la novedad que representan las calles desconocidas, las columnas, la gente y sus h\u00e1bitos, la moderna o antigua arquitectura, el verde, el j\u00fabilo o la pobreza\u2026 Canad\u00e1 no fue diferente. Escrib\u00ed un poema acerca del camino y lo que representaban la expectativa y la vivencia. Un segundo poema ya de la entra\u00f1a, del pueblo, de un parque, de la vida. El tercero es un texto indeciso entre la poes\u00eda y la anotaci\u00f3n de un diario que no existe.<\/p><cite><strong>EDGAR SMITH<\/strong><\/cite><\/blockquote>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<p style=\"font-size:30px\"><strong>1.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-drop-cap\" style=\"font-size:21px\">Sobre los \u00e1rboles<br>la madrugada, fina, se quiebra.<br>La ma\u00f1ana, claro murmullo de luci\u00e9rnagas, se asoma por la rama:<br>es velo luminogris cayendo\u2026<br>La cordillera en lontananza es declaraci\u00f3n curvil\u00ednea,<br>denso verdor de hembra acostada sobre el meridiano.<br>Viajamos.<br>La frontera con Canad\u00e1 es un leve sue\u00f1o que aguarda silencioso.<br>Nos atestiguan estos \u00e1rboles primigenios: barba rala en el rostro del monte.<br>Tras el bostezo, la carretera es una larga herida que la niebla abraza<br>y el roc\u00edo redescubre en su af\u00e1n de f\u00e9nix.<br>El cielo es g\u00e9nesis de mar.<br>Viajamos.<br>Quebec nos espera fant\u00e1stica en el anhelo.<br>\u00a1Qu\u00e9 veloz la flora en el cristal!<br>De alg\u00fan modo, los ni\u00f1os que fuimos acechan como duendes<br>desde la carcajada.<br>Sabemos el horizonte tras la monta\u00f1a como se saben<br>el goce y el misterio.<br>Viajamos porque la inanici\u00f3n es propiedad del miedo y la piedra.<br>En Montreal seremos asombro nuevo acostumbr\u00e1ndose al cambio<br>de estos pocos d\u00edas.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<p style=\"font-size:30px\"><strong>2.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-drop-cap\" style=\"font-size:21px\">La ciudad refulge con la efervescencia de la multitud.<br>Cada esquina es espacio de historia conjugada.<br>Toda ciudad es extensi\u00f3n de una particular memoria.<br>\u00bfQu\u00e9 notas llora aquel viol\u00edn de n\u00e1car?<br>El camino es pedregoso pero lo salva la composici\u00f3n de la risa.<br>Las calles son un amplio teatro peatonal al pie de un r\u00edo,<br>bajo la sombra de un puente.<br>Quiero abrazar a la muchacha que canta tan alm\u00edbar cerca de la farola.<br>Su sonrisa es t\u00edmida como paloma en el paraje.<br>No tarda la ciudad en mostrar su herrumbre y su esqueleto sin tiempo.<br>Armo de pasos errantes el rompecabezas del descubrimiento.<br>Esas muchachas hablan el lenguaje ya ininteligible de la juventud.<br>Un joven fornido sostiene en sus mejillas rosadas<br>el crep\u00fasculo de esta ciudad que,<br>como todas, es cosa que mi curiosidad aprisiona.<br>Toda ciudad es fuente de donde brotan el hombre y sus relatos.<br>Los hombres somos fragmentos suyos, filamentos,<br>el cincel caduco que bien o mal recrea sus formas.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<p style=\"font-size:30px\"><strong>3.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-drop-cap\" style=\"font-size:21px\">Ignoro el vocablo preciso para describir esta escaramuza de tristeza que me asalta cuando oigo alguna palabra en franc\u00e9s.<br>Mi primer pensamiento es que el franc\u00e9s es un idioma comestible.<br>Sus sonidos son golpes de m\u00fasica que la dulzura misma filtra;<br>y desde el asombro, cual balc\u00f3n de \u00f3pera,<br>me pasa lo que con la met\u00e1fora improbable o el inmaculado<br>canto de un ni\u00f1o: me emociono tanto que se mezclan los efectos:<br>l\u00e1grima, asombro, risa.<\/p>\n\n\n\n<p style=\"font-size:21px\">La palabra tristeza no es entonces arquetipo de esta breve aprehensi\u00f3n. Esto es m\u00e1s bien la estructura de una melancol\u00eda sin pasado,<br>la insinuaci\u00f3n de una nostalgia sin m\u00e1s fundamento que su fugacidad.                    Tristeza presupone un dolor, una p\u00e9rdida. Esto es la celebraci\u00f3n \u00edntima de un hallazgo.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator is-style-wide\"\/>\n\n\n\n<p class=\"has-drop-cap has-medium-font-size\"><strong>Edgar Smith<\/strong> (Rep\u00fablica Dominicana) escritor y traductor. Director de la casa editorial Books&amp;Smith, en New York. Su trabajo ha sido presentado en varias antolog\u00edas y revistas, entre ellas The Multilingual Anthology, Retrato \u00edntimo de poetas dominicanos, Hybrido, Azahar, y Fu\u00e1quiti.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">Ha publicado catorce obras, destacando aqu\u00ed: La inmortalidad del cangrejo (novela, 2015), Voz propia \/ Voice of our own (poes\u00eda biling\u00fce, 2019),Gnuj &amp; Alt (novela en ingl\u00e9s, 2017), y El Palabrador (cuento, 2013). Ha traducido trabajos para Kianny N. Antigua, Elsie Cano, y Belkis M. Marte, entre otros. Organiza el evento anual Versos Estivales, enfocado en la multicultura y la diversidad en la poes\u00eda.<\/p>\n ","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Presentamos en la revista Trasdemar una muestra literaria del autor Edgar Smith (Rep\u00fablica Dominicana) escritor y traductor. Director de la casa editorial Books&amp;Smith en New York En octubre del 2018, un grupo de amigos nos fuimos manejando a Canad\u00e1. Como me sucede en cualquier viaje, hay instantes de poes\u00eda. Creo que la poes\u00eda presiente mi gusto por el descubrimiento de la novedad que representan las calles desconocidas, las columnas, la gente y sus h\u00e1bitos, la moderna o antigua arquitectura, el verde, el j\u00fabilo o la pobreza\u2026 Canad\u00e1 no fue diferente. Escrib\u00ed un poema acerca del camino y lo que representaban\u2026<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":1251,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[10],"tags":[25],"blocksy_meta":"","yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v15.5 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>&quot;Roadtrip: Canad\u00e1&quot; Por Edgar Smith - trasdemar<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.trasdemar.com\/home\/poesia\/roadtrip-canada-por-edgar-smith\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"&quot;Roadtrip: Canad\u00e1&quot; Por Edgar Smith - trasdemar\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Presentamos en la revista Trasdemar una muestra literaria del autor Edgar Smith (Rep\u00fablica Dominicana) escritor y traductor. Director de la casa editorial Books&amp;Smith en New York En octubre del 2018, un grupo de amigos nos fuimos manejando a Canad\u00e1. Como me sucede en cualquier viaje, hay instantes de poes\u00eda. Creo que la poes\u00eda presiente mi gusto por el descubrimiento de la novedad que representan las calles desconocidas, las columnas, la gente y sus h\u00e1bitos, la moderna o antigua arquitectura, el verde, el j\u00fabilo o la pobreza\u2026 Canad\u00e1 no fue diferente. Escrib\u00ed un poema acerca del camino y lo que representaban\u2026\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.trasdemar.com\/home\/poesia\/roadtrip-canada-por-edgar-smith\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"trasdemar\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2020-11-11T20:37:40+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2020-11-11T20:37:44+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.trasdemar.com\/home\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/edgar-smith-TRASDEMAR.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"715\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"715\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Tiempo de lectura\">\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"3 minutos\">\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"http:\/\/www.trasdemar.com\/home\/#website\",\"url\":\"http:\/\/www.trasdemar.com\/home\/\",\"name\":\"trasdemar\",\"description\":\"Revista digital de Literaturas Insulares\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":\"http:\/\/www.trasdemar.com\/home\/?s={search_term_string}\",\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"ImageObject\",\"@id\":\"https:\/\/www.trasdemar.com\/home\/poesia\/roadtrip-canada-por-edgar-smith\/#primaryimage\",\"inLanguage\":\"es\",\"url\":\"https:\/\/www.trasdemar.com\/home\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/edgar-smith-TRASDEMAR.jpg\",\"width\":715,\"height\":715},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.trasdemar.com\/home\/poesia\/roadtrip-canada-por-edgar-smith\/#webpage\",\"url\":\"https:\/\/www.trasdemar.com\/home\/poesia\/roadtrip-canada-por-edgar-smith\/\",\"name\":\"\\\"Roadtrip: Canad\\u00e1\\\" Por Edgar Smith - trasdemar\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"http:\/\/www.trasdemar.com\/home\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.trasdemar.com\/home\/poesia\/roadtrip-canada-por-edgar-smith\/#primaryimage\"},\"datePublished\":\"2020-11-11T20:37:40+00:00\",\"dateModified\":\"2020-11-11T20:37:44+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"http:\/\/www.trasdemar.com\/home\/#\/schema\/person\/503e9aad32a05d7cc28787030b4f693e\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.trasdemar.com\/home\/poesia\/roadtrip-canada-por-edgar-smith\/\"]}]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"http:\/\/www.trasdemar.com\/home\/#\/schema\/person\/503e9aad32a05d7cc28787030b4f693e\",\"name\":\"Redacci\\u00f3n\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"@id\":\"http:\/\/www.trasdemar.com\/home\/#personlogo\",\"inLanguage\":\"es\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/d2ac25c3f30a9c84b42491ac63a465ac?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Redacci\\u00f3n\"},\"sameAs\":[\"http:\/\/www.trasdemar.com\/home\"]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.trasdemar.com\/home\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1250"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.trasdemar.com\/home\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.trasdemar.com\/home\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trasdemar.com\/home\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trasdemar.com\/home\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1250"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.trasdemar.com\/home\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1250\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1252,"href":"https:\/\/www.trasdemar.com\/home\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1250\/revisions\/1252"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trasdemar.com\/home\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1251"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.trasdemar.com\/home\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1250"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trasdemar.com\/home\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1250"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trasdemar.com\/home\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1250"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}