Presentamos en la Revista Trasdemar una selección poética de nuestro colaborador Roberto Net Carlo (Mayagüez, Puerto Rico, 1954) Poeta y bibliotecario. Publicó en diversas revistas literarias en Puerto Rico, Brasil y Argentina. En 1978 fue publicado en la antología “Poesiaoi, antolojía de la sospecha” (Qease). Su primer poemario fue “Al borde de un silencio” (1990); además publicó “Arte en vivo y a todo dolor; poesía visual” (Colección Maravilla, 2010). Posee una vasta obra inédita. Actualmente está retirado, reside en Puerto Rico y se dedica a la poesía visual, al arte conceptual y a la fotografía antiprofesional. Incluimos una muestra de su obra literaria en nuestra sección “Conexión Derek Walcott” de poesía contemporánea del Caribe
queremos que este verano sea
infinitesimal
en el fondo de un mundo extrahondo
queremos tu verano
te cambie y todo sea diferente
¡busca la página 5 ya!
arranca el transporte público
afinca en su esquina musical
queremos que tu verano sea
un casino de burbujas
un viaje al desagüe central de la existencia
armas en las manos de todo el mundo
un concierto presencial de mierda santificada
pompéate este verano
papi pompéate con mi posterior regetón
para la distribución equilibrada
de la riqueza sexual
di me siento cómodo
me mantuve entrenando estas semanas
para la revolución
sabía que me iba a poner a pelear
por la libertad
de puerto rico este verano
una sonrisa femenina tomará el poder
si no respondemos, no nos ven
foros salidos del abismo
explican la inhibición del disfrutar
aquí
ahora
ayuda a millones
a encontrar un nuevo día
aquí mismo
ahora mismo
la revolución
queremos que este verano sea
contra viento y marea
desafueros de vitrinas
herida sorda de la tierra borinqueña
nos vimos a bordo
de un terremoto de amor
remedio natural contra la colonia
la independencia
la independencia
independencia
ahora mismo
independencia ya
tienes una cita pendiente
es hora de reclamar tu salud
alud de libertad,independencia
independencia alternativa natural
contra la disfunción eréctil
y la falta de planificación orgásmica
descarta la escasez de alimentos
independencia revolución independencia
nueva oportunidad sísmica
sea este verano o el otro
jovial y juvenil
te toca a ti
tu camino hacia un estilo de vida
más saludable y equilibrado la revolución
pompéate este verano
son declaraciones fuertes
aclaraciones oscuras
no suelta prenda
ella apuesta a la clase media
si miedo yo escogí
yo escogí la revolución
y me siento más sexy que nunca
como mármol
un mar de mármol
el mar caribe
un mar de mármol de amor
soy un gran monstruo suburbano
con abasto suficiente de alimentos
y sé que los allanamientos
tienen el aval del imperio
cada vez más ciego
ella desarrollo su propia
línea de ropa
ropa sin ropa
ella prepara un ciclón
ella disfruta de aquí
mismo ahora mismo
ella urge actívate hoy
ella no hace silencio sobre nada
ella salta
con o sin ropa
ella asalta
dice no se ha hablado de
otro cambio
se supone que todo sigue en pie
pero todavía no sabemos
se supone todo siga como va
sea este o el otro año
queremos queremos
que tu verano
cambie todo y sea diferente
pompéate
pompéate
pompéa tu verano
por la independencia
y la revolución
hazlo por mí
papi hazlo por mí
mi marido es un criminal
mi marido es un criminal
mi marido
el gobernador de puerto rico
en la ciudad
en la ciudad
en la ciudad
cansado
cansado
el llanto
el llanto
el llanto
en la ciudad
en la ciudad
los gritos
los gritos
los gritos
en la ciudad
en la ciudad
el recuerdo
de tus manos
el recuerdo
de tus manos
corriendo
corriendo
por esta desnudez
esta desnudez
torturada
mutilada
esta desnudez
cansada
de ser cuerpo
este cristal sucio
este cristal roto
por el viento
en la ciudad
en la ciudad
los niños los niños
que reían dentro
de tus cabellos
los silencios
que se vestían
de cuchillo
las gargantas cortadas
botando sangre
los chorros de sangre
los chorros bellos de sangre
cayendo cayendo cayendo
dentro de tu boca abierta
en la ciudad
en la ciudad
las palabras son fantasmas
los niños los niños
que bailan con las flores
las flores que bailan
con los muertos
los muertos que bailan
con los niños
que bailan con las flores
las flores que bailan
con los locos
que bailan con los cuerdos
en la ciudad
en la ciudad
nada hay que hacer
nada hay que hacer
en la ciudad
en la ciudad
la magia camina
con tus pies
la magia camina
con tus pies
en la ciudad
en la ciudad
veo veo
como ríen
como ríen
como ríen
los perros
los perros
los perros
en la ciudad
una mano escribe
en la pared
una verdad tremenda
que nadie puede comprender
en la ciudad
en la ciudad
leen leen leen
los ciegos
las profecías
del tiempo
que no vendrá
vendré yo a ti
tú seras
ciudad ciudad ciudad
cansada
de ser ciudad
tú me dirás
no hay verdad
en la verdad
en la ciudad
en la ciudad
bailan bailan bailan
los los los
pájaros pájaros pájaros
que no son pájaros
los pájaros se vuelven
personas tristes amables
guiando guiando guiando
carros carros carros
en la hora del tapón
en la hora del tapón
la magia es un reloj
la magia es un reloj
el cansancio es un reloj
en la magia de tus pies
en la magia de tus pies
que no corren por la playa
que no corren por la playa
que no pisan la calle
la calle imaginaria
la calle imaginaria
donde supuestamente
existe existe la realidad
del amor que no es amor
en la ciudad
en la ciudad
buscas tú
justo el placer
justo el placer equivocado
en la ciudad
en la ciudad
todo está tan cansado
tan comprado
tan manoseado
en la ciudad
los muertos bailan
con el sol
los fantasmas bailan
con tus ojos que cuelgan
de una estrella
de una estrella
de una estrella
que se estrella
contra la pared
la pared
la pared
donde los perros
los perros
los perros
mean mean mean
en la ciudad
en la ciudad
todos cantan
todos cantan
a la misma vez
un silencio al revés
en la ciudad
en la ciudad
todos todos juntos
se pierden
en muchedumbre
fantasmosa
Palabras sonad soñando
desnudas de lógica
vistiendo los campos
con vestigios de pureza
prehistórica.
Palabras sonad
en la caverna
maloliente de mi boca.
Me cepillo los dientes
con sus remanentes al despertar.
Palabras de verdad
sin realidad
palpable a los sentidos.
Ellas me calzan
espléndidas
con su desatino,
el delirio verbal
la escalera perfecta
para visitar
el país invisible
de la imaginación.
Palabras sonad
en la última hora
sin tardanza,
abriendo las puertas
al silencio que no es tal.
Sonad
sonad
para que mi tumba sea
manantial de esperanzas
y mañana me cubra
el sonido de amor.
Estoy aquí.
No importa mucho
en verdad.
Mucho no importa
de mí
y de los demás.
Está de más hablar así.
Estoy aquí
y me como un cable
en la soledad.
La edad de mi soledad
igual a la del sol
por ejemplo esta tarde.
Miércoles ahora
y no prendo la tele
sino un cigarrillo
que daño me hace.
De mi boca
en la calle de la muerte
las amorosas y calientes
palabras nacen.
Recuerdo el tiempo de amor.
Su horario lo llevo en los genitales.
Y da sueño perdermelo
en la calle sin esquinas de la muerte.
Gota a gota
mi mirada se desliza
por la liza vía de ese cuerpo
mortal en la caricia
si contemplo
el templo de las sombras
en la tarde cristalina
caída en el cuadro ruidoso
que es mi vida
presa entre los escombros.
Sombras me despiertan.
Son mis hijas.
Nacidas de mis ojos.
Como la mentira que es amor
tocando música debajo las sábanas.