Presentación del poemario “Provincia del dolor” de Silvia Rodríguez en Gran Canaria

Desde la Revista Trasdemar difundimos la actualidad literaria de Canarias
Portada del libro

Desde la Revista Trasdemar difundimos la presentación del libro “Provincia del dolor” de nuestra colaboradora Silvia Rodríguez (Las Palmas de Gran Canaria, 1970) que tendrá lugar este viernes 4 de marzo en la Casa Museo León y Castillo de Telde, Gran Canaria. El poemario forma parte de la nueva colección de Biblioteca Básica Canaria


La escritora Silvia Rodríguez presenta el poemario “Provincia del dolor” este viernes 4 de marzo en el espacio de la Casa Museo León y Castillo del municipio de Telde, en Gran Canaria, a partir de las 19 horas. La publicación forma parte de la nueva etapa de la colección Biblioteca Básica Canaria que integra una importante constelación de autoras contemporáneas de las islas.

La autora estará acompañada por el poeta Pedro Flores y el evento literario está integrado en el programa ‘Marzo, con M de mujer’ de la Consejería de Cultura del Cabildo insular con motivo del Día Internacional de la Mujer.

La actividad cultural es gratuita, con aforo limitado, y requiere inscripción previa en el correo electrónico leonycastillo@grancanaria.com o en el teléfono 928 691 377.


Silvia Rodríguez (Las Palmas de Gran Canaria, 1970) es traductora e intérprete por la Universidad de Granada. Ha intervenido en los Festivales Internacionales de Poesía de Génova (2005) y de La Habana (2008 y 2009), en el Programa Literario de Otoño de Ginebra en 2009 y en el II Festival Internacional de Poesía Poetas en Mayo en Vitoria-Gasteiz en 2014.

Ha publicado los libros de poesía ‘Rojo Caramelo’, ‘El ojo de Londres’, ‘Casa Banana’, ‘Shatadbi Express’ y ‘Bloc de notas’, en Canarias’; ‘Departamento en Quito’, en Madrid; ‘Ciudad Calima’ y ‘Padresueño’, en Granada; ‘Las princesas no tienen nombre´, en Sevilla y ‘Marabulla´, en Navarra (Premio Internacional de Poesía María del Villar 2018).

Está incluida en antologías como ‘23 Pandoras: Poesía alternativa española’. Poemas suyos han sido traducidos al italiano, al húngaro y al eslovaco. Formó parte del consejo de redacción de la “Revista grancanaria de cultura Contemporánea” y es colaboradora de la revista de cultura “Mundo Hispánico” en Suiza y de “Trasdemar”

Deja un comentario